あーね。remo [ ja / en ] BreakerProject log-osaka Indymedia Japan rootless.org 散歩部アンテナ DeeDee Halleck 粉川哲夫 micro silent TV
用語集:
新しいツッコミ:
スケジュール: |
2002-09-26_ 推測と反駁ついにポパーへもどってきたか、という感じ。何年ごしだろう。あらためて『推測と反駁』を真剣に読む日々。 おとついの日記は、はしょりました。 昨日は、『推測と反駁』につかれると『岡潔集』をぱらぱらよんでいました。そして翻訳をすこし。 ところで「おとつい」って大阪弁?「一昨日」のよみやねんけど。 _ 白菜あー、白菜がうま〜い。なんかなっぱのたいたん(なっぱを炊いたもの…標準語でなんていうねや?なっぱの炊きモノ、かな)とか、おじいちゃんくさいもんすきやねんなあ。小学生のころから、冬蜜柑と炬燵と緑茶がだいすきやった。あそうそう、冬蜜柑もおいしいなあ。あは。そうゆうたら、こないだ函館からの贈物で紅鮭をいただいたんやけど、これがまたうまーい。サーモンとはちがうねんな、焼いたら味があるねん紅鮭の。あぁ素敵な秋やなあ。 _ bjorkむー wowow め。よなかに vespertine tour のライヴなんかやるから観てしもたやないの。でも、すごいよかった。 _ ime.nuhttp://ime.nu/akubi.tdiary.net/ というリファラがあって、某chからリンクされたのかとおもったけど、これってだれでも使えるんね。んー *ツッコミたい方は頭からどぞー |
アクビくん、今日は25日だ。
あ、ばれてる。
ええやんか、もうすぐ明日になる。それよか、くん付けはなんか上司によばれてるみたいやなあ。
じゃアクビさん。てばらしたらいかんかった?非表示にしていいよ。
べつにええよ。じっさい今日は25日やもん。
標準語は「おととい」?でも「おとつい」でも変換された byことえり
煮物とかかな<炊いたん<br>なんとなく「炊く」という表現は関西特有のように思えます。
関東では、「煮炊きもの」といいませんか?
あ〜そういえば「にもの・たきもの」と並べて表現してたりしますね。<br>やっぱ関東在住者にきかなあかんかな。<br>#Wnn6で「たきもの」と打って変換すると「薫物」となった…
それはお香をたきしめるほうの、たきものやねえ。
「煮炊きもの」とは言うけど、「なっぱを炊いたもの」とは言いませんねえ。「煮炊きもの」「煮物・炊きもの」でひとつの熟語っぽい使い方はするけど。
「なっぱをたいたもの」とちごて「なっぱのたいたん」やで。
蜜柑と炬燵と緑茶が好きて普通じゃないかと。うん、私はそういう子供だったしその頃子供たら皆そうだった気が。大体蜜柑にソッポ向く子供なんて可愛くないです。<br>ちなみに「たいたん」は東京方言では「煮物」「煮付け」と置き換えるらしいです。あくまで伝聞ですが。
伝聞ありがとうございます。あーハリハリ(みずなのたいたん)たべたい。でもあれは霜がおりてからやな。
関東弁で「なっぱのたいたん」って言うと、「なっぱのタイタン」という謎の巨人(?)になりまーす。なっぱの煮付け、なら納得。
「なっぱの煮付け」ていうとなんかすげー辛そう……。やっぱ「なっぱの炊いたん」でないとね。おあげも入れたい。