あーね。remo [ ja / en ] BreakerProject log-osaka Indymedia Japan rootless.org 散歩部アンテナ DeeDee Halleck 粉川哲夫 micro silent TV
用語集:
新しいツッコミ:
スケジュール: |
2003-06-26_ 翻訳 TUP速報よりロバート・フィスク 天と地の狭間——最高司令官は、カタールで将軍たち相手に祝勝演説/兵たちは、イラクで流血騒ぎ、恐怖、待ち伏せ攻撃——ファルージャ発 [Z], デビッド・バーサミアン 帝国の野望/チョムスキーへのインタビュー [Z, 既に紹介した寺島研訳も], ヴァンダナ・シヴァ 世界最大企業ベクテル:企業支配拡大に戦争という口実 [Z], スーザン・ソンタグ オスカル・ロメロ賞授賞式基調スピーチ:『平和と公正を称える』 [Z], マーク・エングラー 『イラク脅威は本物だったのか?』 [Z, 四月末のものです、時期にもご注意], エドワ−ド・サイ−ド 民主主義を返してくれ [Z, 既に紹介した中野さん訳も], 中野さん訳といえば 戦争とプロパガンダ 4 裏切られた民主主義 も書店に並んでいましたね。 その他 TUP 翻訳の一覧はこちらから。ML に登録できるそうです。 _ 未整理分 jsf 訳ええと整理が遅れていた分です。申し訳ございません。概ね 4月頃の資料。ジョン・ピルジャ− 想像もできないようなことがあたり前になりつつある [Z], 人道に対する犯罪 [Z, 既に紹介した nofrills 訳], チョムスキー Zネット インタビュー ノーム・チョムスキーが語る/イラク侵略戦争の真実, ノーム・チョムスキーが語る/平和と正義への道 [Z, 同じく紹介済みの益岡さん訳], jsf さんは、ゆっくり、わかりやすく読みやすい訳文にしようと努力してくださっているそうです。しかし、重複分が多くてもうしわけありません。おそらく 3-4月はイラク攻撃と重なったためにとくに重複しやすかったのだと思いますが、翻訳作業のために協力する場所をつくる方がよいのでしょうか… _ 益岡さんよりすごい仕事量…, コロンビア関連ニュ−ス 最近の動向がわかります。ナオミ・クライン ブッシュからNGOへ:口に気を付けろ [Z] _ というわけで今日が誕生日でした。わ−い、アイリッシュうぃすき−とケ−キを家族からふるまっていただく。ロッテルダムの姉から電話が届く。け−きたべすぎてぐるじい。 *ツッコミたい方は頭からどぞー |
おめでとうございます。
今回はなんの疑いもなくツッコめますな.というわけで誕生日おめでとうございます.
はぴはぴばーすでー!
出遅れたけど、お誕生日おめでとう〜。
おめでとうございます〜、たのしく歳を重ねてください。
はぴばーすでー。
おめでたうございます。でもまだ若い。。。